Что такое сёнэн-ай


  • Аниме в жанре Яой смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве
  • Аниме сёнэн-ай смотреть онлайн
  • Сенен — что это за жанр?
  • 8 достойных сенэн-ай аниме
  • 15 аниме в жанре Сёнен
  • 35 лучших сёнэн аниме всех времен – рейтинг
  • Топ-10 лучших аниме в жанре сёнен-ай
  • Аниме в жанре Яой смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

    Автор: Yuki Maguro Начиная с х годов, в Японии особую популярность приобретают такие новые жанры манги, как сёнэн-ай «юношеская любовь» и яой, представляющие собой истории о взаимоотношениях персонажей мужского пола. При этом создаются такие истории авторами-женщинами и предназначены исключительно для женской аудитории. Как отмечает исследовательница Мидзогути Акико, термин «яой» возник позднее — в начале х годов, как самоуничижительное обозначение для авторов, публикующих эротические пародии на известную мангу и аниме в любительских журналах [Mizoguchi 50].

    Поэтому термин «яой» обычно применяется в Японии по отношению к любительским некоммерческим произведениям додзинси. Существовали и другие термины для обозначения историй про однополые отношения, такие как бисёнэн-манга манга о красивых юношах или тамби сёсэцу эстетские романы , но они не настолько хорошо отражали суть данного феномена.

    Развитие женской манги, и в частности жанра сёнэн-ай, связано, прежде всего, с развитием периодических журналов манги с конца х гг.

    Так, в связи с увеличением частоты выпуска журналов и переходом на более жесткие сроки сдачи работ, потребовались дополнительные ресурсы и как следствие — активное привлечение авторов-женщин.

    К тому же, выросшее на манге поколение беби-бумеров жаждало новых тем и сюжетов. До этого мангу для девочек в основном рисовали авторы-мужчины, они же определяли стиль и темы произведений. Но ситуация изменилась с приходом в индустрию манги молодых женщин, которые обратились к новым сюжетам и жанрам и выполняли для своих читателей функцию не наставника, а скорее «старшей сестры».

    В этой манге рассказывалось о том, как по вине ангелочка Цинка принцесса Сапфир получила два сердца, мужское и женское, и для того, чтобы унаследовать трон ей приходилось играть роль принца — она носила мужской костюм, ездила верхом на коне и мастерски владела шпагой.

    Несомненно, что такая работа, изображавшая женского персонажа, переодевающегося в мужской костюм и ведущего себя как юноша, отсылала к актрисам театра Такарадзука Ревю создан в г. И по сей день в театре Такарадзука существует два основных амплуа: мужские роли отокояку и женские мусумэяку. При этом амплуа отокояку ценится намного выше, ведь для него отбирают более талантливых и физически крепких девушек. К тому же, отокояку пользуются у зрительниц неимоверной популярностью.

    Все девушки театра Такарадзука на протяжении своей карьеры обязаны не выходить замуж и не заводить романов с мужчинами. Более того, актрисе-отокояку не разрешается появляться на публике в компании мужчины, поскольку это может нанести вред ее имиджу. Название театра происходит от имени городка Такарадзука близ Осаки. Именно здесь и вырос знаменитый «бог манги». К тому же мать Тэдзуки Осаму была большой поклонницей Такарадзука Ревю и нередко брала сына с собой на представления, что впоследствии и повлияло на создание образа «девушки в мужском костюме».

    Но Тэдзука вдохновлялся не только японскими, но и европейскими источниками. Так, на страницах «Принцессы-рыцаря» содержатся отсылки к именам известных женщин, использовавшим линию поведения противоположного пола.

    Когда по сюжету манги недоброжелатели пытаются захватить трон и обвиняют Сапфир в связях с пиратами, за что по законам королевства положена смертная казнь, принцесса прячется во дворце. Фрейлины отказываются выдавать Сапфир и решают вступить с мужчинами в бой. А я ощущаю себя Жорж Санд! На сегодняшний день театр Такарадзука является своего рода местом, где воплощаются женские грезы о прекрасном принце в исполнении женщин-актрис.

    Репертуар театра строится в большинстве своем на адаптациях известных литературных и манга-произведений. Особым успехом пользуется постановка «Роза Версаля» по манге Икэды Риёко, где главная героиня леди Оскар также предстает в образе «девушки в мужском костюме». Писательница, предвосхитившая эстетику сёнэн-ай До появления жанра женских комиксов сёнэн-ай е в Японии существовали романы для девочек сёдзё сёсэцу, истоки которых восходят к серии рассказов Ёсии Нобуко «Хана моногатари» «Повесть о цветах», — Как правило, типичной героиней сёдзё сёсэцу была красивая невинная девушка, страдавшая от постигшего ее несчастья, но, преодолев все невзгоды, она, в конце концов, становилась счастливой.

    Надо сказать, что пристальный интерес к творчеству этой писательницы возник сравнительно недавно, только в начале х гг. До этого ни одного ее романа не было переведено на английский язык или какие-либо еще языки мира. Когда стали изучать ее творческое наследие, то помимо признанных работ, за которые она удостоилась различных литературных наград в Японии, обнаружили рассказы об однополой любви.

    Они получили невысокую оценку в литературных кругах, но были по достоинству оценены исследователями манги. Мори Мари является дочерью известного японского писателя Мори Огая — — основателя романтизма в Японии, знатока немецкого языка и литературы, переводчика «Фауста» Гете. В период модернизации Японии, известный как эпоха Мэйдзи — , молодой Мори Огай был отправлен учиться за границу в Лейпциг в качестве специалиста по военной медицине, где также заинтересовался европейской литературой.

    Впоследствии всем своим детям Мори Огай дал имена на европейский манер. После замужества она уехала в Париж, где выучила французский язык и работала переводчицей. Мари была хорошо знакома с европейской культурой, и это во многом повлияло на выбор окружающей обстановки в ее рассказах.

    В году у нее выходит рассказ «Лес влюбленных», написанный в жанре эстетских романов тамби сёсэцу, истоки которого восходят к произведению Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» В году за «Лес влюбленных» Мари была удостоена литературной премии имени Тамуры Тосико, которая вручалась писательницам за выдающиеся художественные произведения. В этом рассказе Мори Мари речь идет о любовной связи между летним Пауло и летним профессором французской литературы по имени Гидо.

    В конце рассказа жена Гидо узнает, что он завел роман с молодым юношей, и убивает своего мужа, выстрелив в него из пистолета. Исследователей в данном случае интересует то, как Мори Мари изображает своих главных персонажей.

    Прежде всего, они относятся к так называемым «хафу», то есть к полукровкам. Так, например, профессор Гидо де Гиш по национальности наполовину француз, а наполовину — японец.

    Пауло же описан как юноша с серыми глазами и каштановыми волосами: «Красота Пауло, как у ребенка от смешанного союза англичанина и француженки, пленяла Гидо настолько, что он ни на минуту не хотел расставаться с ним, при этом невинная порочность и лукавство юноши как шипы розы приятно покалывали Гидо. Он представлял, будто Пауло впивается в него словно молодой ярко-розовый шип, впервые появившийся на стебле розы.

    Испорченный мальчишка, он даже не знал, как ядовит. Маленький губительный цветок мака. Вот, что он сделал с ним. Он был как наркотик. Его родословной Гидо не знал, но было и так понятно, что в нем течет кровь европейца. Его темные как панцирь жука-носорога глаза отливали серым, у японцев таких не бывает» [Mori , пер.

    Таким образом, Мори Мари была одной из первых японских писательниц, кто обращался в своих произведениях к теме хафу — людям смешанной национальности. Персонажи манги, как известно, тоже стирают границы национальной идентичности и их нельзя отнести к какой-либо определенной расе.

    Но еще более интересным представляется тот факт, что возраст главного героя Пауло совпадает с возрастом самой писательницы, когда она потеряла родного отца. Также бар, где впервые знакомятся главные персонажи, называется «Мари», а в самом названии рассказа «Коибитотати-но мори» содержится фамилия писательницы. Это позволяет зарубежным исследователям рассматривать ее рассказ в рамках психоанализа. Ключевым понятием в данном случае для них становится « комплекс Электры ». Название комплекса происходит от имени героини древнегреческой трагедии — дочери Агамемнона и Клитемнестры.

    Другими словами, девочка становится очень привязана к своему отцу и, в результате, у нее появляется ревность по отношению к матери. Если рассматривать рассказ «Лес влюбленных» с точки зрения психоанализа, то, согласно данной теории, в образе Пауло Мори Мари изображает саму себя, в образе Гидо — своего отца, а в образе жены Гидо — свою мать.

    В такой иносказательной и неосознанной форме Мори Мари еще раз излагает свои переживания и скрытые чувства, связанные с утратой отца, которого она боготворила с детства. Свои рассказы об однополой любви она написала в возрасте 57 лет, когда осталась совсем одна, после череды двух неудачных замужеств.

    Исследователь Кит Винсент называет Мори Мари «японской Электрой» и демонстрирует, как в рассказе «Лес влюбленных» в образе юноши по имени Пауло, на самом деле, кодируется женский персонаж.

    Таким образом, мир художественного вымысла Мори Мари определил мир фантазий последующего поколения женщин х годов, для которых замужество и гетеронормативное взросление казались все менее привлекательными [Vincent 69]. Несмотря на то, что произведения Мори Мари не были знакомы авторам из «Союза го года», их, тем не менее, также беспокоила тема человеческих взаимоотношений, а повествование в их историях концентрировалось исключительно на мужских персонажах.

    В частности, выделяют такие элементы в произведениях Мори Мари, роднящие их с жанрами сёнэн-ай и яой: присутствие в истории красивого юноши, который привлекателен для женской аудитории, но в качестве объекта любви выбирает мужчину; действие, происходящее в Европейских странах; сюжет, согласно которому запретная любовь между мужскими персонажами непременно заканчивается трагическим финалом.

    И действительно, если мы обратимся к ранним произведениям в жанре сёнэн-ай, то увидим, что очень часто местом действия в манге являются такие страны, как Франция или Германия, герои принадлежат к европейской знати, а сама история нередко завершается гибелью одного из персонажей.

    В этом типе героя она видит протест против устоев патриархальной культуры, когда желание нарушить запрет и низвергнуть авторитет Отца выражается в подобной символической форме. Влияние европейского искусства на становление жанра сёнэн-ай Начиная со второй половины ХIХ века, после прекращения политики самоизоляции, Япония часто находилась под влиянием культурных веяний Европы и Америки. Заимствования и адаптация продолжились и в ХХ веке, получив новый импульс в творчестве женщин-авторов японских комиксов.

    В е годы в Японии увеличивается количество читателей манги и, наравне с ростом юношеских журналов, огромную популярность набирают журналы манги для девочек такие, как «Сёдзё сандей», «Накаёси», «Маргарет», «Рибон», «Сёдзё комикку» и др. При этом женщины пробуют себя в новых жанрах манги — научной фантастике и историях об однополой любви. Их комиксы получают высокую оценку критиков и становятся популярны не только у подростковой аудитории, но и среди читателей старшего поколения.

    К тому же, под влиянием сексуальной революции, с конца х годов меняется положение женщины в современном обществе. Девушки все больше начинают вести самостоятельный образ жизни, не отягощенный заботой о рождении детей и создании семьи. Во многом этому способствует и развитие средств контрацепции, и общее улучшение качества жизни.

    Когда группа молодых женщин-авторов манги, которым на тот момент было не многим больше двадцати лет, начинала в конце х годов придумывать свои истории про красивых юношей, она вдохновлялась отнюдь не японскими, а европейскими источниками. В этом можно убедиться, если мы обратимся к их автобиографиям или интервью. Ее поразило то, что в этих одиночных картинах чувствовалась богатая история и сила повествования.

    Больше всего ей понравилась картина Жана-Франсуа Милле «Дафнис и Хлоя», на которой влюбленные пастух и пастушка ловили рыбу рис. Этот древнегреческий мотив часто обыгрывался в творчестве самых разных художников. Фигуры пастуха и пастушки занимают на картине сравнительно небольшое пространство, в то время как большую часть полотна заполняет густой лес. И хотя картина выполнена в темных тонах, яркий поток света высвечивает босые ступни Дафниса, что заставило Такэмию впервые задуматься о мужском эротизме.

    Затем появились и другие источники, которые позволили глубже судить об однополых отношениях. Этими источниками оказались европейская литература и кинематограф, с которыми молодых Такэмию Кэйко и Хагио Мото в основном знакомила Масуяма Нориэ — сценарист и по совместительству продюсер Такэмии.

    Она жила с ними по соседству, когда девушки в начале своей карьеры снимали одну квартиру на двоих в токийском районе Оидзуми. Именно здесь, в месте, которое позже будет известно как «Салон Оидзуми» Ooizumi salon , им удалось собрать вокруг себя коллектив женщин-мангак — будущих представительниц «Союза го года». Если Такэмия Кэйко восприняла тему гомосексуальных отношений с воодушевлением, то Хагио Мото, напротив, не проявляла к этому особого интереса.

    Тем не менее, на них обеих большое впечатление произвел французский фильм «Особенная дружба», вышедший на широкие экраны в году. Инициатором похода в кино также выступила Масуяма. Фильм был снят по одноименному роману французского писателя Роже Пейрефитта, который был написан еще в году. В СССР данный роман был запрещен как оправдывающий гомосексуальные отношения. Впрочем, сам фильм не содержит каких-либо откровенных сцен, а, напротив, показывает исключительно историю дружбы старшеклассника Жоржа де Сарра и летнего Александра Мотье, которые учатся в закрытой католической школе для мальчиков рис.

    Вскоре наставникам школы становится известно об их «особенной» дружбе. Они просят мальчиков исповедаться, Жорж соглашается, но маленький Александр продолжает твердить, что их отношения — это его личное дело.

    По дороге домой, не выдержав предательства и разлуки со своим старшим товарищем, он бросается с поезда и погибает.

    Аниме сёнэн-ай смотреть онлайн

    Различия знала, но все равно прочитала еще раз. В этом отношении я, скорее, присоединюсь к Кирпичику Но ты хорошо потрудилась, за это держи от меня вкусный пирожок :3 Мое мнение: Удалите все эти Аниме этих жанров. И избавьтесь от этих склонностей. Бог создавал не для этого вас.

    Не будьте деградантом, любящий глупость других людей. Вы гниете с каждой минутой, как и весь мир. Про юри не рассказывали же. Возможно имелся ввиду топ сёдзе-ай, но тут такая же фраза: «это не одно и то же». Нужен только яой и постельные сцены. Не смотрела ни одно из перечисленных в статье аниме. Мне нравится этот жанр относительно недавно. Судя по рисовке, мне понравится аниме «Любовная сцена» Там прям рисовка идеальная, пацаны.

    Спасибо большое за статью. Никогда не читала про яой и сёнэн-ай, но я предполагала особенности каждого жанра, я оказалась права. Пару недель назад. Полезно узнать, что жанры отличаются, и в одном из жанр нет пастельных сцен. Сказать честно, что поцелуев предостаточно.

    Спасибо Квадратик Ин, было интересно почитать. Благодаря этой статейке теперь могу отличать эти жанры. И вообще, мальчиков не люблю, долой яой, гони юри! Хоть и знала разницу между двумя жанрами, освежить в памяти было весьма кстати. Всем доброго времени суток и отличного настроения!

    Приглашаем вас принять участие в тематическом конкурсе на тему грядущего Хэллоуина! Не стесняйтесь, играть с нашим гостем очень весело! Подробнее — здесь! Макото Синкай посетит показ Дитя погоды в России? В своём твиттере режиссёр объявил, что собирается посетить показ своего фильма не только в Японии, но и в Лос-Анджелесе, Корее, Китае и России. Так что кому-то может повезти увидеть творца вживую.

    Strike the Blood IV25 марта года свет увидит четвёртый сезон мистического экшена «Удар крови«, также известного как «Strike the Blood«. Он будет представлен в виде ти OVA-эпизодов. Долгожданное продолжение Непутёвого ученикаНа год запланирован выход второго сезона сериала «Непутёвый ученик в школе магии» «Mahouka Koukou no Rettousei« , стартовавшего ещё в году.

    Естественно, за такой промежуток времени у франчайза успел поменяться авторский состав. Производством нового сезона занимаются те же люди, которые работали над фильмом года «Взывающая к звёздам» «Hoshi wo Yobu Shoujo» : студия 8bit и режиссёр Рисако Ёшида.

    У сериала есть тизер. Больше новостей Pavlentuz Классная статья! Было интересно прочитать про разные виды узоров на кимоно, а так же что они значат. Теперь я знаю с каким узором будет кимоно у моего персонажа в ролевой по ГП. Если конечно мне будет с кем ролить. Ставлю класс Военная хроника маленькой девочки: Фильм Mop2 Предупреждение: это анимэ ни что иное, как пропагандистское дерьмо, протянутое зрителю на лопате.

    Товарищи, будьте бдительны, не ешьте это. Антикоммунистическая пропаганда в чистом виде. Дешёвая и заштампованная. Собраны воедино все пропагандонские выдумки западных агиток и слухов в этот пасквиль с отвратительными пародийными персонажами со стороны руководства. Особое паскудство заключается в том, что действие ведётся происходит в фэнтезийном мире, поэтому ничего нельзя предъявить авторам за поклёп, враньё и пропагандонские штампы, ведь все персонажи выдуманы, а совпадения случайны.

    Только вот в том типа выдуманном мире оболгали идеи и стремления всех коммунистов нашего мира, ибо извращена сама суть коммунистического движения. Прошу обратить внимание, что целевой аудиторией являются подростки и студенты, граждане с малым жизненным опытом и крайне ограниченными познаниями в истории и философии.

    И как раз в этом возрасте им в голову закладывается вот этот вот очередной пасквиль. Очень показательно, что повествование ведётся от идеологического антипода — девочки фашистки, которая я в первой жизни была бездушным людоедом, и во второй жизни наконец смогла раскрыться на полную, сбросив маску цивила, которую приходилось носить в мирное время.

    Стыдно и мерзко от увиденного, будто вляпался в кучу. Читать еще: Н а андреев скульптор биография. Биография андреева Брунгильда во Тьме knopka одно из тех аниме, которое я смотрела на одном дыхании.

    Мда, я там на 9 серии поревела, конечно. А вообще мне очень даже понравилось P. Меня только барабанщик бесит привет из манги Что такое сенен ай? Трезвый взгляд на японскую мультипликацию Японские мультфильмы, или аниме, все чаще появляются на экранах телевизоров и компьютеров. Особенно популярны они среди молодого поколения, которое, словно губка, впитывает все новое. Многие родители не одобряют подобного увлечения, ведь порой сцены в этих мультфильмах могут шокировать своей откровенностью.

    А жанр сенен ай, по их мнению, и вовсе пропагандирует гомосексуализм. Но фанаты аниме яро защищают свое увлечение. Они считают, что ничего плохого в творчестве японских аниматоров нет, к тому же на всех мультфильмах есть возрастные ограничения. В их словах есть логика. Дабы окончательно разобраться во всем, нужно прежде всего узнать об истоках этого жанра. Только так можно понять, что такое сенен ай и таит ли он в себе угрозу.

    Всему виной манга Во всех культурах есть собственные журналы и книги с картинками: у американцев это были комиксы, в Советском Союзе — журнал «Перец», ну, а японцы начали рисовать мангу.

    Внешне это произведение напоминало комикс, с черно-белыми картинками и весьма продуманным сюжетом. До года большинство историй из манги были посвящены историческим личностям и являли собой некое подобие самурайского боевика.

    Но время шло, начали появляться все новые и новые жанры. И вот в году свет увидела первая манга сенен ай. Особенности японской культуры Япония всегда славилась строгим соблюдением традиций. Поэтому дабы понять, что такое сенен ай, прежде всего следует изучить культурные особенности этой страны. Дело в том, что в Японии женщина не могла в открытую выразить свои чувства, иначе она покрыла бы позором весь свой род. И вот, японские мангаки оказались в щепетильной ситуации, когда сюжет требовал накала чувств, а моральное табу запрещало использовать в этих целях женские персонажи.

    Тогда один писатель создал историю, где главными героями были исключительно парни. С того времени манга сенен ай начала набирать популярность, пока не стала одним из самых востребованных жанров. Японская мультипликация Со временем манга начала перебираться на экраны телевизоров. Вначале это были экранизации только известных авторов, выполненные в черно-белом формате.

    Но потом зритель начал требовать все больше и больше. По всем округам стали появляться анимационные студии, единственным назначением которых было создание анимационных фильмов. Помимо обычных жанров, продюсеры студий не брезговали и аниме сенен ай. Изначально даже типажи главных героев были четко распределены.

    К примеру, по цвету волос можно было легко понять, какой нрав у героя. Также существовало неписаное «правило роста», согласно которому персонаж с низким ростом зачастую был инициатором зарождения отношений. Но со временем писательские штампы начали пропадать, и теперь довольно сложно определить внутренний мир героев исходя из их внешних данных. Что такое сенен ай в современной мультипликации Если с историей возникновения жанра все понятно, то, с тем, что он представляет собой сейчас, следует разобраться более детально.

    Поэтому эти мультфильмы изначально не предназначены для просмотра детьми. Зачастую главными героями произведений являются юноши, которые любят друг друга или же осознают свои чувства по мере развития истории. Жанру сенен ай чужды откровенные сцены, а уж тем более порнография. В своих мангах, а потом уже и в аниме, мастера в первую очередь хотят продемонстрировать всю прелесть платонической любви между двумя парнями. В таких произведениях редко увидишь даже поцелуй, что уже говорить об интимных моментах.

    В большинстве аниме сенен ай все ограничивается крепкой дружбой, граничащей с любовью. На гомосексуализм наталкивает только то, что герои уж слишком трепетно относятся к своим чувствам, лелея их, словно маленькое чудо. К тому же персонажам нередко придают женственный облик, что невольно подталкивает зрителя к мысли об их нетрадиционной ориентации. Также по традиции жанра главные герои или, по крайне мере, один из них в конце истории зачастую умирают.

    Поэтому продолжение любых отношений в дальнейшем невозможно по весьма трагичным причинам. Читать еще: Дефо краткая биография. Дефо, даниэль Миф о том, что сенен ай придуман для гомосексуалистов Сейчас часто можно услышать, что данная продукция рассчитана на людей с определенными отклонениями в сексуальном плане.

    Но парадокс в том, что сенен ай рассчитан в первую очередь на женскую аудиторию. В Японии мангу этого жанра продают только в женских отделах супермаркета или книжного магазина.

    Да и самые ярые фанаты этого аниме — девушки в возрасте от 16 до 24 лет.

    Сенен — что это за жанр?

    Прошу обратить внимание, что целевой аудиторией являются подростки и студенты, граждане с малым жизненным опытом и крайне ограниченными познаниями в истории и философии. И как раз в этом возрасте им в голову закладывается вот этот вот очередной пасквиль.

    Очень показательно, что повествование ведётся от идеологического антипода — девочки фашистки, которая я в первой жизни была бездушным людоедом, и во второй жизни наконец смогла раскрыться на полную, сбросив маску цивила, которую приходилось носить в мирное время. Стыдно и мерзко от увиденного, будто вляпался в кучу. Читать еще: Н а андреев скульптор биография.

    Биография андреева Брунгильда во Тьме knopka одно из тех аниме, которое я смотрела на одном дыхании. Мда, я там на 9 серии поревела. А вообще мне очень даже понравилось P. Меня только барабанщик бесит привет из манги Что такое сенен ай? Трезвый взгляд на японскую мультипликацию Японские мультфильмы, или аниме, все чаще появляются на экранах телевизоров и компьютеров. Особенно популярны они среди молодого поколения, которое, словно губка, впитывает все новое.

    Многие родители не одобряют подобного увлечения, ведь порой сцены в этих мультфильмах могут шокировать своей откровенностью. А жанр сенен ай, по их мнению, и вовсе пропагандирует гомосексуализм. Но фанаты аниме яро защищают свое увлечение. Они считают, что ничего плохого в творчестве японских аниматоров нет, к тому же на всех мультфильмах есть возрастные ограничения. В их словах есть логика. Дабы окончательно разобраться во всем, нужно прежде всего узнать об истоках этого жанра.

    Только так можно понять, что такое сенен ай и таит ли он в себе угрозу. Всему виной манга Во всех культурах есть собственные журналы и книги с картинками: у американцев это были комиксы, в Советском Союзе — журнал «Перец», ну, а японцы начали рисовать мангу.

    Внешне это произведение напоминало комикс, с черно-белыми картинками и весьма продуманным сюжетом. До года большинство историй из манги были посвящены историческим личностям и являли собой некое подобие самурайского боевика. Но время шло, начали появляться все новые и новые жанры. И вот в году свет увидела первая манга сенен ай. Особенности японской культуры Япония всегда славилась строгим соблюдением традиций.

    Поэтому дабы понять, что такое сенен ай, прежде всего следует изучить культурные особенности этой страны. Дело в том, что в Японии женщина не могла в открытую выразить свои чувства, иначе она покрыла бы позором весь свой род. И вот, японские мангаки оказались в щепетильной ситуации, когда сюжет требовал накала чувств, а моральное табу запрещало использовать в этих целях женские персонажи.

    Тогда один писатель создал историю, где главными героями были исключительно парни. С того времени манга сенен ай начала набирать популярность, пока не стала одним из самых востребованных жанров. Японская мультипликация Со временем манга начала перебираться на экраны телевизоров. Вначале это были экранизации только известных авторов, выполненные в черно-белом формате.

    Но потом зритель начал требовать все больше и. По всем округам стали появляться анимационные студии, единственным назначением которых было создание анимационных фильмов. Помимо обычных жанров, продюсеры студий не брезговали и аниме сенен ай.

    Изначально даже типажи главных героев были четко распределены. К примеру, по цвету волос можно было легко понять, какой нрав у героя. Также существовало неписаное «правило роста», согласно которому персонаж с низким ростом зачастую был инициатором зарождения отношений. Но со временем писательские штампы начали пропадать, и теперь довольно сложно определить внутренний мир героев исходя из их внешних данных. Что такое сенен ай в современной мультипликации Если с историей возникновения жанра все понятно, то, с тем, что он представляет собой сейчас, следует разобраться более детально.

    Поэтому эти мультфильмы изначально не предназначены для просмотра детьми. Зачастую главными героями произведений являются юноши, которые любят друг друга или же осознают свои чувства по мере развития истории.

    Жанру сенен ай чужды откровенные сцены, а уж тем более порнография. В своих мангах, а потом уже и в аниме, мастера в первую очередь хотят продемонстрировать всю прелесть платонической любви между двумя парнями.

    В таких произведениях редко увидишь даже поцелуй, что уже говорить об интимных моментах. В большинстве аниме сенен ай все ограничивается крепкой дружбой, граничащей с любовью. На гомосексуализм наталкивает только то, что герои уж слишком трепетно относятся к своим чувствам, лелея их, словно маленькое чудо. К тому же персонажам нередко придают женственный облик, что невольно подталкивает зрителя к мысли об их нетрадиционной ориентации. Также по традиции жанра главные герои или, по крайне мере, один из них в конце истории зачастую умирают.

    Поэтому продолжение любых отношений в дальнейшем невозможно по весьма трагичным причинам. Читать еще: Дефо краткая биография. Дефо, даниэль Миф о том, что сенен ай придуман для гомосексуалистов Сейчас часто можно услышать, что данная продукция рассчитана на людей с определенными отклонениями в сексуальном плане.

    Но парадокс в том, что сенен ай рассчитан в первую очередь на женскую аудиторию. В Японии мангу этого жанра продают только в женских отделах супермаркета или книжного магазина.

    Да и самые ярые фанаты этого аниме — девушки в возрасте от 16 до 24 лет. Что подталкивает барышень смотреть такие мультфильмы? Здесь несколько теорий. Во-первых, как говорилось ранее, женщины в Японии не могут открыто выразить свои чувства, а это приводит к появлению скрытых желаний.

    Сопоставляя себя с героями манги, девушки, пускай и ненадолго, вырываются из рамок, установленных моралью, что, несомненно, приносит им удовольствие. Во-вторых, образ чуткого мужчины всегда манил женское сердце.

    8 достойных сенэн-ай аниме

    Ведь в реальной жизни подобного ухажера редко встретишь. К тому же, отокояку пользуются у зрительниц неимоверной популярностью. Все девушки театра Такарадзука на протяжении своей карьеры обязаны не выходить замуж и не заводить романов с мужчинами. Более того, актрисе-отокояку не разрешается появляться на публике в компании мужчины, поскольку это может нанести вред ее имиджу.

    Название театра происходит от имени городка Такарадзука близ Осаки. Именно здесь и вырос знаменитый «бог манги». К тому же мать Тэдзуки Осаму была большой поклонницей Такарадзука Ревю и нередко брала сына с собой на представления, что впоследствии и повлияло на создание образа «девушки в мужском костюме».

    Но Тэдзука вдохновлялся не только японскими, но и европейскими источниками. Так, на страницах «Принцессы-рыцаря» содержатся отсылки к именам известных женщин, использовавшим линию поведения противоположного пола.

    Когда по сюжету манги недоброжелатели пытаются захватить трон и обвиняют Сапфир в связях с пиратами, за что по законам королевства положена смертная казнь, принцесса прячется во дворце. Фрейлины отказываются выдавать Сапфир и решают вступить с мужчинами в бой. А я ощущаю себя Жорж Санд! На сегодняшний день театр Такарадзука является своего рода местом, где воплощаются женские грезы о прекрасном принце в исполнении женщин-актрис.

    Репертуар театра строится в большинстве своем на адаптациях известных литературных и манга-произведений. Особым успехом пользуется постановка «Роза Версаля» по манге Икэды Риёко, где главная героиня леди Оскар также предстает в образе «девушки в мужском костюме». Писательница, предвосхитившая эстетику сёнэн-ай До появления жанра женских комиксов сёнэн-ай е в Японии существовали романы для девочек сёдзё сёсэцу, истоки которых восходят к серии рассказов Ёсии Нобуко «Хана моногатари» «Повесть о цветах», — Как правило, типичной героиней сёдзё сёсэцу была красивая невинная девушка, страдавшая от постигшего ее несчастья, но, преодолев все невзгоды, она, в конце концов, становилась счастливой.

    Надо сказать, что пристальный интерес к творчеству этой писательницы возник сравнительно недавно, только в начале х гг. До этого ни одного ее романа не было переведено на английский язык или какие-либо еще языки мира. Когда стали изучать ее творческое наследие, то помимо признанных работ, за которые она удостоилась различных литературных наград в Японии, обнаружили рассказы об однополой любви. Они получили невысокую оценку в литературных кругах, но были по достоинству оценены исследователями манги.

    Мори Мари является дочерью известного японского писателя Мори Огая — — основателя романтизма в Японии, знатока немецкого языка и литературы, переводчика «Фауста» Гете. В период модернизации Японии, известный как эпоха Мэйдзи —молодой Мори Огай был отправлен учиться за границу в Лейпциг в качестве специалиста по военной медицине, где также заинтересовался европейской литературой.

    Впоследствии всем своим детям Мори Огай дал имена на европейский манер. После замужества она уехала в Париж, где выучила французский язык и работала переводчицей. Мари была хорошо знакома с европейской культурой, и это во многом повлияло на выбор окружающей обстановки в ее рассказах. В году у нее выходит рассказ «Лес влюбленных», написанный в жанре эстетских романов тамби сёсэцу, истоки которого восходят к произведению Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» В году за «Лес влюбленных» Мари была удостоена литературной премии имени Тамуры Тосико, которая вручалась писательницам за выдающиеся художественные произведения.

    В этом рассказе Мори Мари речь идет о любовной связи между летним Пауло и летним профессором французской литературы по имени Гидо.

    15 аниме в жанре Сёнен

    В конце рассказа жена Гидо узнает, что он завел роман с молодым юношей, и убивает своего мужа, выстрелив в него из пистолета. Исследователей в данном случае интересует то, как Мори Мари изображает своих главных персонажей. Прежде всего, они относятся к так называемым «хафу», то есть к полукровкам.

    Так, например, профессор Гидо де Гиш по национальности наполовину француз, а наполовину — японец. Пауло же описан как юноша с серыми глазами и каштановыми волосами: «Красота Пауло, как у ребенка от смешанного союза англичанина и француженки, пленяла Гидо настолько, что он ни на минуту не хотел расставаться с ним, при этом невинная порочность и лукавство юноши как шипы розы приятно покалывали Гидо.

    Он представлял, будто Пауло впивается в него словно молодой ярко-розовый шип, впервые появившийся на стебле розы. Испорченный мальчишка, он даже не знал, как ядовит.

    Маленький губительный цветок мака. Вот, что он сделал с. Он был как наркотик. Его родословной Гидо не знал, но было и так понятно, что в нем течет кровь европейца. Его темные как панцирь жука-носорога глаза отливали серым, у японцев таких не бывает» [Moriпер.

    35 лучших сёнэн аниме всех времен – рейтинг

    Таким образом, Мори Мари была одной из первых японских писательниц, кто обращался в своих произведениях к теме хафу — людям смешанной национальности. Персонажи манги, как известно, тоже стирают границы национальной идентичности и их нельзя отнести к какой-либо определенной расе. Но еще более интересным представляется тот факт, что возраст главного героя Пауло совпадает с возрастом самой писательницы, когда она потеряла родного отца.

    Также бар, где впервые знакомятся главные персонажи, называется «Мари», а в самом названии рассказа «Коибитотати-но мори» содержится фамилия писательницы. Это позволяет зарубежным исследователям рассматривать ее рассказ в рамках психоанализа. Ключевым понятием в данном случае для них становится « комплекс Электры ».

    Название комплекса происходит от имени героини древнегреческой трагедии — дочери Агамемнона и Клитемнестры. Другими словами, девочка становится очень привязана к своему отцу и, в результате, у нее появляется ревность по отношению к матери.

    Если рассматривать рассказ «Лес влюбленных» с точки зрения психоанализа, то, согласно данной теории, в образе Пауло Мори Мари изображает саму себя, в образе Гидо — своего отца, а в образе жены Гидо — свою мать. В такой иносказательной и неосознанной форме Мори Мари еще раз излагает свои переживания и скрытые чувства, связанные с утратой отца, которого она боготворила с детства.

    Свои рассказы об однополой любви она написала в возрасте 57 лет, когда осталась совсем одна, после череды двух неудачных замужеств. Исследователь Кит Винсент называет Мори Мари «японской Электрой» и демонстрирует, как в рассказе «Лес влюбленных» в образе юноши по имени Пауло, на самом деле, кодируется женский персонаж.

    Таким образом, мир художественного вымысла Мори Мари определил мир фантазий последующего поколения женщин х годов, для которых замужество и гетеронормативное взросление казались все менее привлекательными [Vincent 69]. Несмотря на то, что произведения Мори Мари не были знакомы авторам из «Союза го года», их, тем не менее, также беспокоила тема человеческих взаимоотношений, а повествование в их историях концентрировалось исключительно на мужских персонажах.

    В частности, выделяют такие элементы в произведениях Мори Мари, роднящие их с жанрами сёнэн-ай и яой: присутствие в истории красивого юноши, который привлекателен для женской аудитории, но в качестве объекта любви выбирает мужчину; действие, происходящее в Европейских странах; сюжет, согласно которому запретная любовь между мужскими персонажами непременно заканчивается трагическим финалом.

    И действительно, если мы обратимся к ранним произведениям в жанре сёнэн-ай, то увидим, что очень часто местом действия в манге являются такие страны, как Франция или Германия, герои принадлежат к европейской знати, а сама история нередко завершается гибелью одного из персонажей. В этом типе героя она видит протест против устоев патриархальной культуры, когда желание нарушить запрет и низвергнуть авторитет Отца выражается в подобной символической форме.

    Влияние европейского искусства на становление жанра сёнэн-ай Начиная со второй половины ХIХ века, после прекращения политики самоизоляции, Япония часто находилась под влиянием культурных веяний Европы и Америки. Заимствования и адаптация продолжились и в ХХ веке, получив новый импульс в творчестве женщин-авторов японских комиксов.

    В е годы в Японии увеличивается количество читателей манги и, наравне с ростом юношеских журналов, огромную популярность набирают журналы манги для девочек такие, как «Сёдзё сандей», «Накаёси», «Маргарет», «Рибон», «Сёдзё комикку» и др. При этом женщины пробуют себя в новых жанрах манги — научной фантастике и историях об однополой любви. Их комиксы получают высокую оценку критиков и становятся популярны не только у подростковой аудитории, но и среди читателей старшего поколения.

    К тому же, под влиянием сексуальной революции, с конца х годов меняется положение женщины в современном обществе. Девушки все больше начинают вести самостоятельный образ жизни, не отягощенный заботой о рождении детей и создании семьи. Во многом этому способствует и развитие средств контрацепции, и общее улучшение качества жизни. Когда группа молодых женщин-авторов манги, которым на тот момент было не многим больше двадцати лет, начинала в конце х годов придумывать свои истории про красивых юношей, она вдохновлялась отнюдь не японскими, а европейскими источниками.

    В этом можно убедиться, если мы обратимся к их автобиографиям или интервью.

    Ее поразило то, что в этих одиночных картинах чувствовалась богатая история и сила повествования. Больше всего ей понравилась картина Жана-Франсуа Милле «Дафнис и Хлоя», на которой влюбленные пастух и пастушка ловили рыбу рис. Этот древнегреческий мотив часто обыгрывался в творчестве самых разных художников. Фигуры пастуха и пастушки занимают на картине сравнительно небольшое пространство, в то время как большую часть полотна заполняет густой лес.

    И хотя картина выполнена в темных тонах, яркий поток света высвечивает босые ступни Дафниса, что заставило Такэмию впервые задуматься о мужском эротизме. Затем появились и другие источники, которые позволили глубже судить об однополых отношениях. Этими источниками оказались европейская литература и кинематограф, с которыми молодых Такэмию Кэйко и Хагио Мото в основном знакомила Масуяма Нориэ — сценарист и по совместительству продюсер Такэмии. Она жила с ними по соседству, когда девушки в начале своей карьеры снимали одну квартиру на двоих в токийском районе Оидзуми.

    Именно здесь, в месте, которое позже будет известно как «Салон Оидзуми» Ooizumi salonим удалось собрать вокруг себя коллектив женщин-мангак — будущих представительниц «Союза го года».

    Топ-10 лучших аниме в жанре сёнен-ай

    Если Такэмия Кэйко восприняла тему гомосексуальных отношений с воодушевлением, то Хагио Мото, напротив, не проявляла к этому особого интереса. Тем не менее, на них обеих большое впечатление произвел французский фильм «Особенная дружба», вышедший на широкие экраны в году. Инициатором похода в кино также выступила Масуяма. Фильм был снят по одноименному роману французского писателя Роже Пейрефитта, который был написан еще в году. В СССР данный роман был запрещен как оправдывающий гомосексуальные отношения.

    Впрочем, сам фильм не содержит каких-либо откровенных сцен, а, напротив, показывает исключительно историю дружбы старшеклассника Жоржа де Сарра и летнего Александра Мотье, которые учатся в закрытой католической школе для мальчиков рис.

    Вскоре наставникам школы становится известно об их «особенной» дружбе. Они просят мальчиков исповедаться, Жорж соглашается, но маленький Александр продолжает твердить, что их отношения — это его личное.

    По дороге домой, не выдержав предательства и разлуки со своим старшим товарищем, он бросается с поезда и погибает. Именно этот фильм во многом объясняет, почему первые работы в жанре сёнэн-ай были посвящены теме закрытых колледжей для мальчиков, и почему была выбрана подобная стилистика.

    Это, прежде всего, такие произведения, как 1-томная манга Хагио Мото «Ноябрьская гимназия» и ее продолжение, но уже под другим заголовком «Сердце Томаса»3 томаа также томная манга Такэмии Кэйко «Песня ветра и деревьев» — В этой манге рассказывалось о красивых юношах, влюбленных друг в друга, а действие истории разворачивалось в Европе [Welker ] рис. В то время было очень рискованно печатать мангу про любовь, где персонажами были только мальчики.

    Как заявляет в своем интервью Хагио Мото, она пыталась сделать историю про девочек, но у нее получалась совсем другая атмосфера, поэтому в итоге она решила остановиться на мужском варианте «Ноябрьской гимназии» [Thorn ]. В центре этой рисованной истории — рассказ о разлученных в детстве братьях-близнецах Эрике и Томасе, которые случайно познакомились в школе.

    Внезапно Томас умирает от пневмонии во время школьных каникул, и Эрик начинает расследовать историю тайной любви его матери.

    Затем последовала 3-томная манга «Сердце Томаса»где главный герой Томас Вернер кончает жизнь самоубийством и оставляет письмо своему возлюбленному Жюлисмолю.

    Томас поспорил, что Жюлисмоль влюбится в него, но тот никогда не питал к нему нежных чувств и отверг любовь юного мальчишки. Вскоре в школе появляется новый ученик, Эрик Фрюэлинг, который как две капли воды похож на погибшего Томаса.

    В этой работе Хагио Мото продолжает развивать тему братьев-близнецов — здесь, как и в «Ноябрьской гимназии», внезапная смерть персонажа снова влечет за собой терзания главного героя и череду новых расследований.

    К тому же, в самом начале манги мы наблюдаем кадры с игрой в футбол, очень похожие на сцену из фильма «Особенная дружба» рис. Ученики играют в футбол — кадр из фильма «Особенная дружба» и страница из манги «Сердце Томаса» том 1, переизданиеСёгакукан бунко, стр. Влияние фильма «Особенная дружба» ощущается и в манге Такэмии Кэйко «Песня ветра и деревьев» Kaze to ki no uta, —которая считается классикой жанра сёнэн-ай.

    Действие этой манги разворачивается во французской академии Лакомбрад. В центре истории — взаимоотношения двух учеников Жильбера Кокто и Сержа Баттура. Манга заканчивается смертью одного из главных героев. В визуальном плане заимствована не только тема мальчишеской гимназии, но и некоторые персонажи, а также теплица, как место романтических встреч рис. Для создания манги «Песня ветра и деревьев» Такэмия Кэйко также собирала французские альбомы с музыкальная открытка с добрым утром и фото.

    В частности, у нее был альбом с фотографиями Парижа от французского фотохудожника Эжена Атже — — одного из пионеров городской фотографии. Такую любовь к Франции Такэмии привила все та же Масуяма Нориэ, обожавшая европейское кино и собиравшая буклеты к фильмам [Takemiya ].

    Что касается имени одного их главных персонажей «Песни ветра и деревьев» — Жильбера Кокто, то оно не случайно и отсылает нас к французскому писателю, художнику и кинорежиссеру Жану Кокто — Известно, что Такэмия и Хагио были хорошо знакомы с творчеством данного писателя, в особенности с его автобиографичным романом «Белая книга»где он пишет об осознании своей нетипичной сексуальности.

    Кокто был эксцентричной творческой личностью, фривольным эстетом, известный своими гомосексуальными наклонностями. После войны в году он помог Жану Жене — — еще одному французскому писателю, затрагивающему в своем творчестве тему гомосексуализма, опубликовать его роман «Богоматерь цветов».

    Впоследствии именно имя Жана Жене послужило основой для названия японского журнала «June», публикующего с года мангу в жанре сёнэн-ай и яой рис. Влияние журнала было настолько велико, что даже появился специальный термин «сосаку дзюн» произведения в стиле журнала Juneкоторый использовался наравне с такими определениями, как сёнэн-ай, тамби сёсэцу и бисёнэн-манга.

    Она помогала начинающим авторам в создании манги и давала рекомендации читателям — какие посмотреть фильмы или какую почитать литературу, чтобы быть в теме. Существовали и другие произведения, посвященные теме закрытых школ для мальчиков, которые оказали влияние на стилистику жанра сёнэн-ай, как, например, британский драматический фильм «Если…» о протесте старшеклассников в английской частной школе или повесть Германа Гессе «Под колесом» об одаренном мальчике из провинции, отправленном учиться в элитную семинарию.

    Также Хагио Мото в своем интервью упоминает фильм французско-итальянского производства « Смерть в Венеции » [Thorn ], который был снят в году по одноименной новелле Томаса Манна. В этой киноленте снова затрагивалась тема однополой любви, где приехавший на отдых композитор оказывается очарован красотой польского юноши Тадзио. Несмотря на сильное европейское влияние, термин «сёнэн-ай» был заимствован Такэмией Кэйко у японского писателя Инагаки Тарухо —выпустившего в году эссе «Эстетика юношеской любви» «Сёнэн-ай но бигаку» [Angles ].

    В этом эссе Инагаки описывал различные примеры любви между прекрасными юношами одинакового возраста, что впоследствии и определило облик мужских персонажей в манге Такэмии Кэйко, не отличающихся большой разницей в возрасте.

    И все же в поисках новой эстетики женщины-мангаки обращались в основном к творчеству европейских писателей гомосексуальной ориентации и фильмам об однополой любви.

    Как женщин их интересовали мужские персонажи, но описание мужчин и взгляд на мужчину как предмет обожания они могли встретить только в произведениях гомосексуальной направленности. Поэтому неудивительно, что творчество таких писателей, как Роже Пейрефитт, Жан Кокто, Жан Жене, а также фильмы «Особенная дружба», «Если…» и «Смерть в Венеции», были восприняты представительницами «Союза го года» и переосмыслены ими уже в русле их собственного стиля, отличающегося красотой, изяществом и легкой меланхоличностью.

    Влияние гомосексуальной эстетики: а был ли мальчик? Несмотря на то, что жанры манги сёнэн-ай и яой заимствовали очень многие элементы гей-культуры имена писателей нетрадиционной ориентации, стилистику их литературных произведений и кино-адаптацийони при этом никогда не являлись историями про геев или для геев. Так, например, в Японии известен случай, когда представитель секс-меньшинства Сато Масаки опубликовал в мае года гневное письмо читательницам жанра яой в женском феминистическом журнале «Choisir» фр.

    Его основная претензия состояла в том, что отображение любви между персонажами мужского пола в яое не имеет ничего общего с отношениями между геями в реальном мире. Другими словами, однополые отношения между прекрасными юношами бисёнэнами, которые изображаются женщинами в манге жанров яой и сёнэн-ай, — это всего лишь плод женской фантазии [Vincent 70].

    Для многих читательниц журнала письмо Сато стало настоящим шоком и вызвало многочисленные споры вокруг яоя yaoi ronsou. В попытках уйти от представления себя как сексуального объекта, женщины предпочитали изображать в своих историях исключительно мужчин.

    Аниме клип - Нелюбовь(сёнен-ай)

    Поэтому было бы неправильно связывать жанры яой и сёнэн-ай исключительно с темой гомосексуальных отношений. Как известно, в манге данного направления существует два основных типажа: сэмэ активный, нападающий и укэ пассивный, принимающий.

    Если за персонажем сэмэ закреплено ярко выраженное мужское начало, то женская аудитория часто ассоциирует себя с более пассивным мужским персонажем укэ. Поскольку читательницами данного жанра манги являются в основном девочки-подростки, то андрогинные персонажи представляют идеализированные отношения на равных. Известно, что в период взросления юноши и девушки сначала обращают внимание на представителей своего же пола: «Первые стремления после наступления половой зрелости, часто без особого, впрочем, вреда, идут по ложному пути.

    Дессуар Dessoir справедливо обратил внимание на закономерность мечтательной дружбы юношей и молодых девушек с лицами одинакового пола и возраста» [Фрейд ].


    Миленький момент из аниме (сёнен-ай)



    Другие теги: примеры комната питание начать стене ангел посмотреть мужчин срок права dark souls новорожденного

    6 Комментарии к “Что такое сёнэн-ай

    • 29.10.2021 at 08:36
      Permalink

      В этом что-то есть. Буду знать, благодарю за информацию.

      Reply
    • 29.10.2021 at 17:54
      Permalink

      Спасибо за объяснение. Все гениальное просто.

      Reply
    • 30.10.2021 at 13:57
      Permalink

      Спасибо. Просто спасибо, за красивые мысли вслух. В цитатник.

      Reply
    • 30.10.2021 at 20:51
      Permalink

      Отнюдь нет. Я знаю.

      Reply
    • 04.11.2021 at 21:28
      Permalink

      Вы отдалились от беседы

      Reply
    • 05.11.2021 at 12:27
      Permalink

      Почему на блоге так мало тем про кризис, Вас этот вопрос не волнует?

      Reply

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *